关灯

「龙腾网」美版知乎:泰国人看中国人

[复制链接]
VWdDPTst 发表于 6 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
注释翻译

本创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译: 转载请说明出处

What do Thai people think about China?

好版知乎:泰国人看中国人

「龙腾网」好版知乎:泰国人看中国人-1.jpg

批评翻译

本创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译: 转载请说明出处

Matt Jones, I live in VA United States. I've lived in Thailand.

1. Thailand has had historically close relationship with China both in trade and diplomacy. Moreover, Thailand has never been controlled/colonized by the west; thus they were not influenced by the western view about race and foreign relation and can think independently. So the Thai opinion about China is generally positive. At one time, the Ayutthaya Kingdom used to be the richest city in Asia because of its maritime trade with China and Japan. There is a classic book that one should read on this topic. In fact, Ayutthaya was so wealthy that it threatened the trade ambition of the English East India Company, and the EIC even declared war with Siam.

汗青上,泰国正在商业战交际圆里取中国来往频仍。别的,泰国从已被西圆掌握战殖平易近过,因而,他们平易近族出有遭到西圆看法的影响,正在交际圆里也能自力自立。以是,泰国对中国的观点整体上是主动的。因为取中国战日本的海上商业,年夜乡府已经一度是亚洲最富有的都会。有一本典范闭于那个话题,各人该当读一读。究竟上,年夜乡府太富有了,以致因而英国东印度公司的贸易大志的一个要挟,以至招致英国背暹罗宣战。

2. Thailand is the home to the largest Chinese-ethnic population outside of China and Taiwan. However, Thailand, as it is, has become a non-racial society, united under the Thai identity. Today, many Thais view their grandparents from China as Chinese, but consider themselves simply as Thai. This peculiar phenomenon can only be compared with how the European descendants in America view themselves vis-à-vis their European forebears. This means that while the Thai-Chinese share certain values and cultural aspects with the Chinese people, they still view non-Thai Chinese as strangers.

泰国事中国战台湾之外华大家心最多的国度,但是,泰国曾经成为一个非种族的社会,同一正在泰国的身份下。明天,很多泰国华人只会以为他们的先人是中国人,而本人是泰国人。那一奇异征象只能取好国的欧洲后嗣怎样对待他们的欧洲先人停止比力。那意味着,固然泰国华人取中国群众有着某些配合的代价不雅战文明,可是他们仍旧视非泰国华报酬生疏人。

「龙腾网」好版知乎:泰国人看中国人-2.jpg

1) Thai people generally considered Chinese as their Asian big brothers which was source of technology and development of life of ordinary people which transfer from people-to-people relation (not for elites which prefered monopoliable imported technology from Indian and later from the West). Thai people see it is rather natural for China to be big brother here, this is partly due to Thailand and its Siam precursor has no negative history about direct conflict with China and feel so content with their status of tributary state in name only with China as the most important market of its product before China lost in Opium war. This position is reinforcing by Sino-Vietnamese war which Thai people believes that China fight against Vietnam to stop Vietnamese expansion and save their country from become next domino of Communism. Another event that make Thai reinforcing Thai people's feeling about China's status as big brother is its battle against hedge fund in Hongkong during Tomyamgung disease fininancial crisis in 1997-1998 which not only China could make situation of crisis in Asia stable, Thai people feel that justice of revenge has been served with the retreat of hedge funds from Hongkong. This make Thai people think about China as one of very responsible player in international system.

泰国人遍及以为,中国人是他们的亚洲老迈哥,是手艺的源泉,那些联系关系皆是发作正在老苍生之间。(而没有是那些喜好弄把持的粗英阶级,他们喜好从印度引进手艺,厥后从西圆引进手艺)。泰国人以为,中国正在那里做年老是很天然而然的工作,部门缘故原由是泰国战他们的暹罗先人们取中国出有正里抵触的背里汗青,他们对本人名义上的晨贡国职位感应十分合意,由于正在雅片战役之前,中国事泰国产物最主要的市场。

那一态度果中越战役而获得增强,泰国群众以为,中国阻挡越北是为了阻遏越北扩大,避免本人的国度成为下一个共产主义多米诺骨牌倒下。另外一件让泰国人对中国老迈哥的感触感染愈加激烈的变乱是,正在1997-1998年,他们取泰国战喷鼻港的金融危急停止的战役,那场战役不只使亚洲的危急场面地步不变,并且泰国人感应,对冲基金撤出喷鼻港后,泰国人的复恩公理获得了蔓延。那使得泰国人以为中国事国际系统中十分卖力任的到场者之一。

2.Thailand old aristocratic elites in last 250 years could trace their bloodline back to China. The restoration of Siam after the fall of Ayutthaya was partly due to China's support. But after China losing Second Opium War in 1857, Siam/Thailand stop its tributary relation with China. During day of attempt to westernization, old aristocratic elites try to divorce their tie with chinese elements as well as divorced Thailand from China. But this end up counter-initiative due to most of Thai's commercial economy is in hand of oversea Chinese and their descendents, so when those oversea Chinese economic elites grow in political power, Thai connection with Chinese coming back during later part of the Cold War.

正在已往的250年里,泰国的老贵族粗英能够逃溯到中国的血缘。年夜乡府沦陷后,暹罗可以规复,部部门缘故原由是因为中国的撑持。但正在1857年中国输失落第两次雅片战役后,暹罗/泰国截至了取中国的晨贡干系。正在试图欧化的日子里,老贵族粗英试图离开他们取中国的干系,试图将泰国取中国分隔,可是,状况并出有好像预先设定的那样开展,由于泰国年夜部门的贸易战经济皆把握正在外洋华人及厥后代脚中。

「龙腾网」好版知乎:泰国人看中国人-3.jpg

6) Favor toward China not as strong in post-Cold War generations when compare to older generation which born during Cold War due to Chinese soft power in Thailand is receding with the rise of Korean soft power (while Japanese and American soft power hold its own share and expand but not much when compare to Korean soft power) which produced soft power product with a lot of flavor of aristocratic culture which many of non-middle class and non-oversea chinese middle class find it is easier to consume than non-aristocratic perspective of Hongkong/Taiwan/Mainland China pop products.

取泰国老一辈比拟,热战后的那一代对中国并出有何等的喜好,热战期间,中国的硬气力正在泰国跟着韩流的兴起而逐步减退(取此同时,日本战好国硬气力也正在遇上去,但皆近近比没有了韩国的硬气力,后者(韩国)的硬气力带有大批的新潮的文明特征。正在很多非中产阶级战非外洋华人中产阶级中会发明,那比喷鼻港/台湾/中国年夜陆的出有新潮特征的盛行音乐更简单承受。
回复

使用道具 举报

 

精彩评论5

正序浏览
ㄣ___〢XXリ 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
 
没人回帖。。。我来个吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
春风吹皱了露氺 发表于 6 天前 来自手机 | 显示全部楼层
 
纯粹路过,没任何兴趣,仅仅是看在老用户份上回复一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
远方的情书 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
 
站位支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
绿里尐女 发表于 5 天前 来自手机 | 显示全部楼层
 
边撸边过
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
清风醉 发表于 5 天前 来自手机 | 显示全部楼层
 
占位编辑
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
作者专栏

关注我们:微信公众号

官方微信

APP下载

全国客服QQ:

3388506817

Email:3388506817#qq.com

【版权声明】本站大部分内容由网友自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请告知,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

Copyright   ©2015-2016  乐云媒自媒体之家Powered by©Discuz!技术支持:乐送网络     ( 津ICP备17006261号 )